haruka tooi michi no saki ni
mezasu basho ga aru
soko kara mieru sekai wa
donna keshiki na no ka na
fuan ni sukoshi ashi ga sukumu kedo
mimi wo sumaseba hora
kikoetekuru deshou
watashi wo hagemasu sono atatakai koe
kimi ga ita kara soba ni itekureta kara
mayowazu ni aruite koreta no
furi yamanai kanashimi mo
te wo torinegaeba kowakunai
kokoro hitotsu ni kasaneyou Be as one
risou to wa chigau hibi ni (chigau hibi ni)
tatoe tomadotte mo (tatoe tomadotte mo)
hohoemi dake wa wasure tari shinai to
jibun ni ima yakusokusuru no
fui ni kimi ga kureru
“daijoubu” wa, sotto
[Na/Mo] watashi wo michibiku mahou no kotoba ne
kimi to iru kara hitori kiri janai kara
kujikete mo nigezu ni ireru no
takasugiru kabe sae mo norikoe
chikara ni kaeteyuku
tsuyoku nareru yo ikura de mo kitto
mirai e to fumidasu sono senaka
itsunobi mo watashi dake no michishirube na no
musuu ni aru kanousei wo shinjisasetekureta hito
kimi ga ita kara soba ni itekureta kara
mayowazu ni aruite koreta no
furi yamanai kanashimi mo
te wo torinegaeba kowakunai
kokoro hitotsu ni kasaneyou Be as one
Japanese
はるか遠い道の先に
目指す場所がある
そこから見える世界は
どんな景色なのかな
不安に少し足がすくむけど
耳を澄ませば ほら
聴こえてくるでしょう
私を励ます その温かい声
君がいたから そばにいてくれたから
迷わずに 歩いて来れたの
降り止まない悲しみも
手を取り願えば怖くない
心ひとつに重ねよう Be as one
理想とは違う日々に (違う日々に)
たとえ戸惑っても (たとえ戸惑っても)
微笑みだけは 忘れたりしないと
自分に今 約束するの
ふいに君がくれる
「大丈夫」は、そっと
[ナ/モ] 私を導く 魔法の言葉ね
君といるから ひとりきりじゃないから
くじけても 逃げずにいれるの
高すぎる壁さえも乗り越え
力に変えてゆく
強くなれるよ いくらでも きっと
未来へと踏み出す その背中
いつの日も 私だけの道しるべなの
無数にある可能性を 信じさせてくれた人
君がいたから そばにいてくれたから
迷わずに 歩いて来れたの
降り止まない悲しみも
手を取り願えば怖くない
心ひとつに重ねよう Be as one
English
Far down the distant path
Is a place we’re heading for
I wonder what the world
Looks like from there
My feet feel a little weak with anxiety
But you’ll hear it
If you listen carefully
The warm voice that cheers me up
Because you were here right next to me
I could walk without hesitation
Even the never ending sorrow is not frightening
If we hold our hands and hope
Let us bring our hearts together, be as one
Even when puzzled by days
Different from ideals
I promise myself now
To never forget to smile
The “It’s all okay”
You give unexpectedly
Must be magic words that gently guide me
Because I am with you, because I am not alone
I don’t have to run away even when I am disheartened
Even obstacles that are too high
Can be overcome and changed into strength
We can become stronger, for sure
Your back when stepping into the future
Is always my personal guiding beacon
Someone who let me believe in the infinite possibilities
Because you were here right next to me
I could walk without hesitation
Even the never ending sorrow is not frightening
If we hold our hands and hope
Let us bring our hearts together, be as one
Indonesian
Jauh di jalan yang jauh
Adalah tempat yang kami tuju
Saya ingin tahu apa dunia ini
Sepertinya dari sana
Kakiku merasa sedikit lemah karena cemas
Tetapi Anda akan mendengarnya
Jika Anda mendengarkan dengan seksama
Suara hangat yang menghiburku
Karena kamu ada di sini tepat di sebelahku
Saya bisa berjalan tanpa ragu-ragu
Bahkan kesedihan yang tak pernah berakhir tidak menakutkan
Jika kita memegang tangan dan harapan kita
Mari kita menyatukan hati kita, menjadi satu
Bahkan ketika bingung oleh hari
Berbeda dari cita-cita
Saya berjanji pada diri saya sekarang
Untuk tidak pernah lupa tersenyum
"Semuanya baik-baik saja"
Anda memberi secara tak terduga
Pasti kata-kata ajaib yang dengan lembut membimbing saya
Karena aku bersamamu, karena aku tidak sendirian
Saya tidak harus lari bahkan ketika saya berkecil hati
Bahkan rintangan yang terlalu tinggi
Dapat diatasi dan diubah menjadi kekuatan
Kita bisa menjadi lebih kuat, pasti
Punggung Anda saat melangkah ke masa depan
Adalah selalu suar panduan pribadi saya
Seseorang yang membiarkan saya percaya pada kemungkinan yang tak terbatas
Karena kamu ada di sini tepat di sebelahku
Saya bisa berjalan tanpa ragu-ragu
Bahkan kesedihan yang tak pernah berakhir tidak menakutkan
Jika kita memegang tangan dan harapan kita
Mari kita menyatukan hati kita, menjadi satu